West Virginia University.;
机译:“聪明的绅士唐吉x德·德拉·曼恰”的第一版作品(马德里,胡安·德拉·库埃斯塔,1605年)
机译:《堂吉jo德》和《奥乔喜剧》第二部分的印刷:作者和印刷者实践的塞万提斯印刷态度和同时生产的最新变化的证据
机译:福克斯,索莱达。 Flaubert和“ Don Quijote”:塞万提斯对“夫人夫人”的影响。布莱顿和波特兰:苏塞克斯学术出版社,2008年。viii + 200页,44.95英镑(精装本)/ 19.95英镑(平装本)。 ISBN 978–1–84519–257–0
机译:冷绘珠权钢中的分层微观结构演变:在弗雷Luis de Leon,Miguel de Cervantes,Victor Vasarely的概念框架,Maurits Cornelis Escher&Johann Sebastian Bach
机译:意大利人在米格尔·德·塞万提斯的小说《唐·吉jo德·德拉·曼恰》中受到西班牙人的影响。
机译:塞万提斯(Miguel de Cervantes)活检和托马斯·西登汉(Thomas Sydenham)
机译:Miguel de Cervantes Saavedra,Don Quixote de la Mancha。通过Juan Bautista Avalle-Marap进行了初步研究和票据编辑。阿尔罕布拉宫,马德里,1979年; 2 Ts。:vi + 618,viii + 638 pp。