首页> 外文学位 >Translation and Validation of the Spanish Version of the Rapid Estimate of Adult Literacy in Dentistry-30
【24h】

Translation and Validation of the Spanish Version of the Rapid Estimate of Adult Literacy in Dentistry-30

机译:牙科30岁成人扫盲快速评估西班牙语版的翻译和验证

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Low or marginal health literacy affect nearly 90 million citizens in the United States, compromising health outcomes, including oral health. Oral health literacy has been studied in diverse populations, yet the assessments used were developed and validated for English-speaking populations. A validated Spanish-language oral health literacy assessment was needed to help researchers and practitioners evaluate oral health literacy in the Hispanic population. Using the oral health literacy framework, the purpose of this study was to translate, culturally adapt, and validate a Spanish version of a previously validated English-language oral health literacy. A translation-back-translation process was applied to the English version of the REALD-30. Face and content validity were established using a panel of dental and health literacy experts. The Spanish version was field tested among Spanish-speaking community health center patients (N=114), and included a random subsample (N=11) to check for test-retest reliability. The results showed that the Spanish REALD-30 has a good internal reliability (=r=.687) and an acceptable convergent reliability (r =.857), when assessing health literacy against the SAHLSA-50. This study's implications for positive social change include providing the dental profession and research community with an assessment tool for oral health literacy. This tool may allow oral health professionals to understand the dynamics and challenges among Hispanics regarding oral health literacy, while the study fills an existing gap in scholarly literature.
机译:低水平的健康教育或边缘健康知识影响了美国近9000万公民,损害了包括口腔健康在内的健康结果。口腔健康素养已经在不同人群中进行了研究,但是所使用的评估方法已经针对英语人群进行了开发和验证。需要经过验证的西班牙语口腔健康素养评估,以帮助研究人员和从业人员评估西班牙裔人群的口腔健康素养。使用口腔健康素养框架,本研究的目的是翻译,文化适应和验证西班牙语版本的先前经过验证的英语口腔健康素养。对英语版本的REALD-30进行了反向翻译。面部和内容有效性是由牙科和健康素养专家小组建立的。西班牙语版本在说西班牙语的社区卫生中心患者中进行了现场测试(N = 114),并包括一个随机子样本(N = 11)以检查重测信度。结果表明,当评估针对SAHLSA-50的健康素养时,西班牙REALD-30具有良好的内部可靠性(= r = .687)和可接受的收敛可靠性(r = .857)。这项研究对积极的社会变革的意义包括为牙科专业和研究界提供口腔健康素养评估工具。该工具可以使口腔保健专业人士了解西班牙裔人关于口腔保健素养的动态和挑战,而这项研究填补了学术文献中的现有空白。

著录项

  • 作者

    Luquis-Aponte, Wilma.;

  • 作者单位

    Walden University.;

  • 授予单位 Walden University.;
  • 学科 Health sciences.;Dentistry.;Public health.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2017
  • 页码 186 p.
  • 总页数 186
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 建筑科学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号