首页> 外文学位 >Del otro lado... y más allá Colección de crónicas =On the Other Side... and Beyond. Non Fiction Collection
【24h】

Del otro lado... y más allá Colección de crónicas =On the Other Side... and Beyond. Non Fiction Collection

机译:从另一面...和超越编年史集合=在另一面...和超越。非小说类收藏

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Del otro lado... y mas alla. Coleccion de cronicas esta compuesta por 13 cronicas o textos de no-ficcion que a su vez se agrupan en dos partes. La Primera Parte (Del otro lado. Cronicas Fronterizas) esta compuesta por 7 cronicas donde se relata la experiencia fronteriza (Estados Unidos-Mexico) en sus dimensiones politicas y sociales desde la perspectiva de un chilango. Para ello hago uso de las tecnicas de la cronica, en su acepcion de periodismo narrativo y literatura de no-ficcion, y del humor y la ironia del altiplano mexicano. La pretension es hacer agudas y relevantes observaciones geograficas y sociales de la vida fronteriza a traves del lente sarcastico y siempre inconforme de la idiosincrasia capitalina. Lo que pretendo en esta primera parte es un conjunto de cronicas mas cercanas a los dispositivos literarios y ensayisticos que a las herramientas periodisticas. No se trata de la acuciosa investigacion del reportaje, sino de un equilibrio entre el uso de los datos periodisticos y una narratologia de sucesos cotidianos e intimos (como ir al medico o rentar un auto) que a traves del estilo y la exigencia linguistica transforma peripecias cotidianas y anodinas en piezas narrativas de cierto talante literario. Los temas recurrentes, dadas las condiciones geograficas y sociales, asi como el arco temporal en que se insertan las historias de esta primera parte, son la cualidad de extranjero, la siempre conflictiva relacion Mexico-Estados Unidos, el racismo, los procesos electorales. Dentro de un ambito mas intimo, se pone en entredicho y se examinan los conceptos de pertenencia, hogar, identidad e, incluso, relaciones interpersonales multiculturales y multirraciales. En suma, la vision y perspectiva que un mexicano oriundo de la capital que se situa en el espacio fronterizo durante el tiempo circundante a la eleccion de Donald Trump como presidente de los Estados Unidos.;En la Segunda Parte (Mas alla. Perfiles y entrevistas), como el titulo lo indica, exploro y practico ejercicios de cronica en su modalidad de perfil biografico y entrevista. Esta segunda parte esta formada por 6 cronicas o textos de no-ficcion. En el primero de estos ejercicios, "La vez que Raymond Carver salvo mi vida", ensayo una aproximacion intima que de cuenta de mi experiencia de lectura y descubrimiento de la obra de Raymond Carver. A traves de una superposicion entre el perfil del escritor y del narrador en 1ra. persona trato de articular un simil que cuente una historia al mismo tiempo que presenta la biografia del escritor en cuestion. El segundo texto es una cronica que relata los anos de locura del poeta romantico aleman Friedrich Holderlin y su eventual muerte. Haciendo uso de una prosa que podriamos denominar cronica ensayistica, construyo el perfil historico de un enigmatico personaje que se convertiria en el arquetipo del poeta romantico durante el siglo XIX. El texto titulado "Apuntes sobre la escritura ensayistica y la escritura creativa de Margo Glantz" es un ejercicio de ensayo creativo que trata de dar cuenta de una experiencia de lectura. En el contrasto dos dimensiones de la escritura ensayistica de la escritora mexicana Margo Glantz e intento demostrar y persuadir al lector de que las distinciones textuales (escritura academica y escritura creativa) acunadas por el mercado editorial y la especializacion academica son a posteriori al ejercicio de escritura. Los 3 textos restantes son todos ellos ejercicios de cronica en su modalidad de entrevista. Ya sea conversando con Monica Lavin sobre Sor Juana, con Francisco Hinojosa sobre poeticas del cuento o con Luis A. Ramos sobre la posibilidad de una novela que funcione como thriller literario-policiaco, todas las entrevistas problematizan y politizan un determinado aspecto de la literatura: los limites de novela historiografica, el desafio y desencumbramiento de las grandes luminarias de la tradicion literaria mexicana, la marginacion cultural en un pais centralizado, la poetica de la novela o el llamado explicito a un literatura politizada. La relevancia de estas entrevistas radica en la premisa de que hablar y discutir la literatura (y sus vinculaciones con un determinado contexto cultural), es tambien hacer literatura.;Pues bien, Del otro lado... y mas alla. Coleccion de cronicas es una muestra de la practica personal que hago de la cronica literaria en algunas de sus multiples facetas.
机译:在另一边……等等。编年史集由13部编年史或非小说文本组成,又分为两部分。第一部分(另一部分是《边境纪事》)由7个编年史组成,从智利人的角度来看,边境经验(美国-墨西哥)在政治和社会层面上与之相关。为此,我利用编年史的技巧,接受叙事新闻和非小说文学,以及墨西哥高地的幽默和讽刺。目的是通过对首都特质的讽刺和总是不满意的眼光,对边界生活进行清晰,相关的地理和社会观察。我在第一部分中打算提供的是一组编年史,更接近于文学和论文工具,而非新闻工具。这不是关于报告的仔细调查,而是关于新闻数据的使用与日常和私密事件(例如去看医生或租车)的叙事之间的平衡,这种叙事通过样式和语言需求改变了沧桑。日常和乏味的具有某种文学性质的叙事作品。鉴于地理和社会条件以及插入第一部分的故事的时间弧,反复出现的主题是外国人的素质,墨西哥与美国之间始终相互矛盾的关系,种族主义和选举进程。在更亲密的环境中,对归属,家庭,身份甚至多元文化和多种族人际关系的概念提出了挑战和研究。简而言之,是唐纳德·特朗普当选美国总统期间在边境地区居住的墨西哥首都墨西哥人的看法和观点。;第二部分(其他。简介和访谈) ),正如标题所示,我以个人简介和访谈的形式探索和练习编年史练习。第二部分由6个编年史或非小说类书籍组成。在这些练习的第一部分“时间雷蒙德·卡弗拯救了我的生命”中,我尝试了一种亲密的方法,讲述了我阅读和发现雷蒙德·卡弗的作品的经历。通过第一作者和叙述者之间的重叠。该人试图在介绍有关作家的传记时说出一个讲述故事的比喻。第二篇是一部编年史,讲述了德国浪漫主义诗人弗里德里希·霍尔德林的疯狂岁月以及他的最终去世。他使用一种可以称为论文编年史的散文,建立了一个神秘人物的历史档案,该人物在19世纪成为浪漫主义诗人的原型。标题为“关于Margo Glantz的论文写作和创造性写作的笔记”的文本是一种创造性的论文练习,旨在说明阅读体验。相比之下,墨西哥作家玛格·格兰兹和我的论文写作的两个维度试图证明和说服读者:出版市场和学术专业化所产生的文本区别(学术写作和创造性写作)是在写作之后。其余3篇文章都是他们采访方式中的编年史练习。无论是与莫妮卡·拉文(Monica Lavin)谈论圣胡安(Sor Juana),还是弗朗西斯科·希诺霍萨(Francisco Hinojosa)谈论故事中的诗学,还是与路易斯·阿·拉莫斯(Luis A. Ramos)谈论一部小说可能成为文学警察的惊悚小说,所有访谈都使文学的某些方面出现问题并将其政治化:历史小说的局限性,墨西哥文学传统大挑战的挑战和魅力,集中国家的文化边缘化,小说的诗学性或对政治化文学的明确呼吁。这些采访的相关性在于,前提是说和讨论文学(及其与某种文化背景的联系),也就是创作文学,好吧,另一方面……等等。编年史收集是我在多个方面中对我的文学编年史所做的个人实践的样本。

著录项

  • 作者

    Zapata Garcia, Oscar Ivan.;

  • 作者单位

    The University of Texas at El Paso.;

  • 授予单位 The University of Texas at El Paso.;
  • 学科 Creative writing.;Latin American literature.
  • 学位 M.F.A.
  • 年度 2017
  • 页码 130 p.
  • 总页数 130
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 语言学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号