首页> 外文学位 >Entrepreneurial culture in transition-period China: A rhetorical critique.
【24h】

Entrepreneurial culture in transition-period China: A rhetorical critique.

机译:转型期中国的企业家文化:一种修辞批评。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Informed by rhetorical studies, this study critically inventories the discursive fragments and political styles deployed by two private entrepreneurs in contemporary China who strove for social mobility, class status, and political clout through communicative as well as economic means. Structured around two case studies, it asks how a common pool of symbolic resources and their ideological import were appropriated differently by what I take to be representatives of two species of entrepreneurs---one heroic, authoritative, the other comic, "concoctive"---as they stylized their self presentations, rehearsed their motives, reshaped the social landscape, and reworked the political culture. I take the heroic style, which is defined by the near absence of unofficial symbolic materials, as culturally schizophrenic and politically regressive. The comic style, by contrast, tropologically tricks the "petrified narrow seriousness" of official discourse and recovers the multivocality repressed therein. It bespeaks the disposition for deep listening, maintains an ongoing dialogue with folk wisdom, and gives presence to vital cultural symbols. In a very fundamental sense, the comic style embodies constructive dissent and promotes democratic values.;By exploring the ingratiatory efficacy and constitutive power of never-neutral discursive performances and political theatrics as staged by the two private entrepreneurs either in lockstep with or in distinction from official political communication, this study critiques hegemony as a species of nihilism and affirms vitalism as a desirable mode of dissent. It presents "rhetoric," with a lower-case "r," as a sensibility-praxis that promises to enable the multifold disempowered multitude in transition-period China to comically invent "new possibilities of life" and repossess the top-down Reform program.
机译:借助修辞研究,本研究批判性地清点了当代中国两位私营企业家通过交流和经济手段争取社会流动性,阶级地位和政治影响力的话语碎片和政治风格。它围绕两个案例研究进行构建,询问我如何代表两种企业家(一种英勇,权威,另一种喜剧性的“调和的”)代表不同的方式来分配共同的符号资源及其意识形态的含义- -当他们风格化自我介绍,演练动机,重塑社会风貌并重塑政治文化时。我采用英勇的风格,这种风格是由文化上的精神分裂症和政治上的回归所定义的,这种定义是由于几乎没有非正式的象征性材料。相比之下,喜剧风格在形态学上欺骗了官方话语的“石化狭窄的严肃性”,并恢复了其中所压抑的多声音感。它表明了倾听的倾向,与民间智慧保持了持续的对话,并赋予了重要的文化符号。从最根本的意义上讲,漫画风格体现了建设性的异议并促进了民主价值观。通过探索两个私人企业家与或与之形成鲜明对比的,永不中立的话语表演和政治戏剧的喜剧效果和构成力量这项官方研究表明,霸权主义是虚无主义的一种,并确认生命主义是一种理想的异议方式。它将“修辞学”和小写的“ r”作为一种敏感性实践,它有望使转型期中国的无权众多人士以滑稽的方式发明“生活的新可能性”,并提出自上而下的改革计划。

著录项

  • 作者

    Zhang, Xianguang (Peter).;

  • 作者单位

    Indiana University.;

  • 授予单位 Indiana University.;
  • 学科 Speech Communication.;Sociology Organizational.;Language Rhetoric and Composition.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2008
  • 页码 380 p.
  • 总页数 380
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 语言学;语言学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号