机译:血液和信件:光谱吸血鬼作为互文性的隐喻,并在卡洛斯福森的工作中寻找不朽的不朽=血液和词语:光谱吸血鬼作为Carlos Fuentes作品中的互文性和不朽的隐喻
University of Puerto Rico Rio Piedras (Puerto Rico).;
机译:信中的妇女:该文件是分析女性构造的活泼来源
机译:FUENTES SAGAZ,Manuel de [等]。 Miguel Serveto或Miguel de Villanueva:纪念1553年Miguel Servet逝世450周年。费尔南多·塞拉诺·拉拉约斯(SERRANOLARRáYOZ)。卡洛斯三世(Carlos III)宫廷的医学与疾病纳瓦拉(1387-1
机译:FUENTES SAGAZ,Manuel de [等]。 Miguel Serveto或Miguel de Villanueva:纪念1553年Miguel Servet逝世450周年。费尔南多·塞拉诺·拉里奥兹(SERRANO LARRYOZ)。卡洛斯三世·诺瓦拉·纳瓦拉宫(1387-1)
机译:通过扫描将测量技术应用于分析周围的噪声水平,贡献源的位置以及保护区的辐射水平
机译:21世纪初,西班牙裔美国人叙事话语中存在后现代认识论:卡洛斯·富恩特斯·马西亚斯,马里奥·瓦尔加斯·洛萨和莱昂纳多·帕杜拉·富恩特斯。
机译:互联网作为基层医疗患者健康信息的来源及其对医患关系的影响
机译:韦拉克鲁萨纳大学墨西哥基金基金会的回顾21世纪最透明的地区。向卡洛斯·富恩特斯(Carlos Fuentes)及其工作致敬2010墨西哥墨西哥国立自治大学