The Catholic University of America.;
机译:“幸运女神”:大英图书馆的歌词不详哈雷女士2169
机译:歌词:自动将文本歌词同步到原声音乐信号
机译:A. C. Spearing,文本主体性:中世纪叙事和歌词中主体性的编码。
机译:基于文本歌词的孟加拉语歌曲情感分析
机译:关于历史的到来的反思:重新审视“加拿大华人”的身份和社区。
机译:调查中文和多语言背景下的儿童叙事能力:粤语普通话锦和乌尔都语对叙事的多语言评估工具的适应(主要)
机译:读贺拉斯的抒情诗:大英图书馆十世纪带注释的手稿(Harley 2724)