首页> 外文学位 >Influence, discourse and synthesis in Alexander Pushkin's dramaturgy, with an epilogue on novelistic discourse in 'Hordubal', Karel Capek's adaptation of the 'Oresteia'.
【24h】

Influence, discourse and synthesis in Alexander Pushkin's dramaturgy, with an epilogue on novelistic discourse in 'Hordubal', Karel Capek's adaptation of the 'Oresteia'.

机译:亚历山大·普希金戏剧性中的影响力,话语和综合,以及卡雷尔·卡普克(Karel Capek)改编的《奥雷斯特亚》(Oresteia)的小说《话语》的结尾。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation investigates form and discourse in Alexander Pushkin's dramaturgy. Because Pushkin had passive rather than active theatrical experience (i.e. he never staged, produced, directed, or acted in a play), his dramatic works therefore better reflect the dramatists and schools of thought that influenced him than they do the trial-and-error process of working in the theatre. We shall examine the most prominent of these influences---in general Renaissance English drama vs. French Neoclassicism, and more specifically Shakespeare and Voltaire.; On more than one occasion, Pushkin stated that Shakespeare set a better precedent than French Neoclassicism for the development of Russian theatre. Renaissance English dramatists disregarded arbitrary rules and aimed at generating spectacle, while the French Neoclassicists hoped to fulfill the demands of aesthetic philosophies designed to produce a hypothetical ideal. Thus, Pushkin believed romantic drama should define staging practices, while neoclassical drama could, with some alteration, evolve into a viable poetic form more suitable for reading (or performing in literary salons).; Pushkin's dramatic oeuvre will therefore be studied in terms of its relative literariness vs. theatricality. The most literary of Pushkin's dramatic works are his three quasi-dramatic narrative poems: Gypsies, Poltava, and Angelo. His Little Tragedies reflect many aspects of Senecan rhetorical drama and French Neoclassical drama theory. We shall also examine the origins of "Shakespearean" drama and its effect on Boris Godunov, the most stageworthy of Pushkin's dramas. Finally, to clarify the differences between literary and dramatic discourse in Pushkin's work, we will read Karel Capek's modernist novel Hordubal as an adaptation of Aeschylus' Oresteia.
机译:本文研究了亚历山大·普希金戏剧中的形式和话语。由于普希金有被动而不是主动的戏剧经验(即他从未上演,演出,导演或表演戏剧),因此,他的戏剧作品比试错法更能反映出影响他的戏剧家和思想流派。在剧院工作的过程。我们将考察这些影响中最显着的部分-在文艺复兴时期的英国戏剧与法国新古典主义的比较中,尤其是莎士比亚和伏尔泰。普希金曾多次提到,莎士比亚在发展俄罗斯剧院方面比法国新古典主义开创了更好的先例。文艺复兴时期的英国戏剧家无视任何规则,而是以产生奇观为目的,而法国新古典主义者则希望能够满足旨在产生假想理想的美学哲学的要求。因此,普希金认为浪漫主义的戏剧应该定义舞台的做法,而新古典主义的戏剧可以经过一些改动,演变成一种更适合阅读(或在文学沙龙中表演)的诗意形式。因此,将根据普希金的戏剧性来研究其相对文学性与戏剧性。普希金戏剧作品中最有文学意义的是他的三首准戏剧叙事诗:吉普赛人,波尔塔瓦和安杰洛。他的《小悲剧》反映了塞内加尔修辞戏剧和法国新古典戏剧理论的许多方面。我们还将研究“莎士比亚”戏剧的起源及其对鲍里斯·戈杜诺夫(Boris Godunov)的影响,这是普希金戏剧中最有价值的。最后,为弄清普希金作品中文学话语与戏剧话语之间的区别,我们将阅读卡雷尔·卡普克的现代主义小说《霍杜巴尔》,这是对埃斯库罗斯的《奥雷斯蒂亚》的改编。

著录项

  • 作者

    Eubanks, Ivan Seth.;

  • 作者单位

    Princeton University.;

  • 授予单位 Princeton University.;
  • 学科 Literature Comparative.; Literature Romance.; Literature Slavic and East European.; Theater.; Literature English.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2008
  • 页码 253 p.
  • 总页数 253
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 文学理论;世界文学;各国文学;公共建筑;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号