退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张维佳;
北京语言文化大学汉语学院副教授,北京,100083;
音韵结构; 系统性; 层次性; 渗透性;
机译:18世纪英语中的“适当的”pro-nun-∫ha-∫hun〜1:ECEP作为研究历史音韵学和方言学的新工具
机译:特定语言损害对对比方言结构的影响:跨越英语中各种非麦克风方言的无限案例
机译:词汇与音韵之间的收购与音韵之间的相关性:n?omoero的单词与辅音所获得的
机译:解开方言:indo-aryan历史音韵和亚组的神经方法
机译:韩国柳木音韵学:知觉同化和音韵学因素。
机译:特定语言障碍对相反方言结构的影响:跨非主流英语方言的不定式转换案例
机译:扬州方言的音素和音韵结构
机译:兔子:计划编制者(LIsp方言)。基于控制和环境结构宏观定义技术的LamBDa作为重命名和程序调用GOTO的编译优化研究。源到源转换过程集成和尾递归。
机译:通过在特殊笔记本,日历 /栏上转录的条目形成的个人词汇,将要从一种语言或方言翻译的单词“翻译为”第二种语言或方言的单词“ b”,反之亦然(源自“ b ”到“ a ”)。
机译:诊断说话的方法和装置,说话学习辅助方法,声音合成方法,卡拉OK练习辅助方法,语音训练辅助方法,词典,语言教学材料,方言校正方法和方言学习方法
机译:可节省时间和成本的可构造墙结构,可满足墙的基本特征
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。