退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
韩焕忠;
苏州大学哲学系;
中国佛教哲学; 心性论; 问题意识; 中国传统文化; 佛教研究; 印度佛教; 要义; 佛教经典; 实践论; 思想资源;
机译:三菱在未来的金塔纳,得克萨斯州,液化天然气接收站的日产能为1.5亿立方英尺/天。科威特石油公司KOC Farouk al Zanki先生,该国目前生产2 300万桶/天的原油,其中不到10亿桶/天通过
机译:仓泽先生为新董事立花隆先生和岩下先生
机译:高原先生为能源局局长:足立先生为副局长,石黑先生为工业与行政总监
机译:使用约束多立语法解释手写笔划的统一方法
机译:高文流亡者:在后殖民时代的语境中读“高文先生和绿色骑士”
机译:利用迭代利益相关方进程和理论框架的文化适应:迭代利益相关方进程:中国老年人问题解决疗法
机译:群体理论的某些简单,不可解决的问题。 V 29,3029 I,II,III和IV部分出现在A系列57、3和5号中; 58,第2和5号程序,以及Indag。 Math。,16,Nos 3 and 5(1954); 》,第17卷,第2期和第5期(1955年)。在第一部分,第234页中,显示的材料之后的第九行和第十行,出现A读D和出现B都读E:在第二部分,第497页,对于图A和D中所有出现的M,请读C。在第Ⅳ部分,第574页中,第三行显示为zαiLreadz-αiL。 19).30本论文及后续论文中所包含的单词问题的不可解性的证明不包含在本文中。 (请参阅第I部分的脚注1。)我们的证明终于在1954-56年期间居住在高级研究所期间完成了。该研究所在1954-55年间直接为我们提供了支持,在1955-56年间得到了美国国家科学基金会的G-1974合同的支持。在作者获得奥斯陆大学富布赖特奖学金的同时,对出版物的改进和准备工作也有所进展。感谢库尔特·哥德尔教授在此方面的大力鼓励。他建议我们研究一些相关的问题,希望以后再解决。 1956年8月3日,在密歇根大学的一个座谈会上解释了Lemmas 30和31的早期版本时,Roger Lyndon教授建议进行改进,并将其纳入当前版本。我们确实要感谢John Addison博士和Michael Rabin博士在1956年7月检查了许多新细节。)
机译:单壳罐241-ap-106,液体抓取样品,立管1,30(度)和150(度)的45天安全筛选结果与蒸发器活动95-1一起
机译:可最大化学习问题解释效率的学习问题解释系统及其方法
机译:矿井隧道电信系统,包括多个布置在隧道中的节点,可提供WIFI通信;无线节点,其具有隔室,第一无线电设备和第一天线,所述第一无线电设备和第一天线至少部分地设置在第一隔间,第二地址,第二无线电设备和第二天线中,所述第一隔室基本上与所述第一方向相反。方法系统;节点法
机译:先生先生先生先生先生先生先生先生先生先生先生先生先生先生先生先生先生先生先生先生先生先生先生先生先生先生先生P先生C先生C先生先生M先生M先生M先生M先生M先生P先生C先生P先生
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。