退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
舒惠民;
华联(集团)有限公司;
合同法; 三资企业; 合同文件; 制定;
机译:一般条款和条件控制用户仅“保存在头部”并将其从内存插入预先制定的合同文本中的条款
机译:防空地下室结构设计需要注意的几个问题
机译:会计电算化需要注意的几个问题
机译:浅谈设计钢管关节的几个问题
机译:在起草《可负担医疗法案》时审查美国政策制定者的自由概念。
机译:Weisberger,Leo:合同文本作为一个语言任务 - 1946年南蒂罗尔协议的制定,解释和翻译问题。作者:借助A. J.W. Hilgers和GüntherKandler的贡献。 Beitft 1到杂志语音论坛,H.Bouvier Verlag,Bonn 1961,135 PP。 R. W.Juntelt,波恩
机译:联邦承包:监督和监督部落8(a)公司需要注意
机译:在软件开发中制定工作计划的辅助方法和工作计划起草辅助设备
机译:制动器的安装要注意蓄能器,尤其是要注意防抱死装置。
机译:合同摘要汇总的合同文本搜索
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。