退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
教育部国家语言监测与研究中心; 北京语言大学; 中国传媒大学; 华中师范大学; 中国新闻技术工作者联合会; 中国中文信息学会; 中国科技术语杂志社;
(Missing);
机译:高科技的代名词-新竹:亚太地区首个“高科技之岛”
机译:关注代词:主体性,代名词化和对比焦点的后果
机译:口语理解中的焦点和名词短语照应
机译:评论焦点:使用形容词-名词词对总结用户生成的评论的用户界面
机译:裸露的名词,焦点结构和日耳曼语,浪漫主义和犹太语的参考。
机译:在居住或研究金计划之外获得新外科技能的一般指南:立场文件(2008年2月2日)
机译:重塑科技图书馆:ETH图书馆成为瑞士科技信息的焦点
机译:解决科技文本中的共同名词和联想名词短语。
机译:对与膝关节假体系统和植入方法有关的应用的参考。于2008年10月9日提交的美国专利申请号12 / 248,509和美国专利申请序列号2008年10月9日提交的美国专利申请No.12。这是美国专利申请Ser的部分继续。于2008年1月10日提交的美国专利申请第11 / 972,359号基于2007年10月10日提交的美国专利申请第/ 248,517号,要求优先权。基于美国专利申请第60 / 978,949号要求优先权。这些专利申请的公开内容通过引用结合到本文中。
机译:在2008年10月1日提交的美国临时专利申请中,这种信号编码的时间转移的方法(相关申请的交叉引用)在此情况下,其全部内容通过引用并入本文。 2008年12月31日提交的美国专利申请No.61 / 101,802 I要求12 / 347,314的优先权。
机译:含有石墨化膜的防火材料[优先权]申请,“含有石墨化膜的防火材料(FIREBARRIERPROTECTIONCOMPRISINGGRAPHITEFILMS)”,2008年3月14日发明名称(美国临时申请第61 / 069,528号)申请日为2008年9月19日的申请(“包含石墨化膜的防火材料(FIREBARRIERPROTECTIONCOMPRISINGGRAPHITEFILMS发明名称)”美国临时申请第61 / 192,636号和美国临时申请号)。这些申请通过引用整体并入本文。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。