机译:XiongWeimin熊卫民, Dui yu lishi, kexuejia you hua shuo: 20 shiji Zhongguo kexuejie de ren yu shi对于历史,科学家有话 说:20世纪中国科学界的人与事[Scientists Have Something to Say about History: The People and Issues of Twentieth-Century China’s Scientific World] Beijing: Dongfang chubanshe, 2017. 389 pp. RMB¥52.
机译:XiongWeimin熊卫民, Dui yu lishi, kexuejia you hua shuo: 20 shiji Zhongguo kexuejie de ren yu shi对于历史,科学家有话 说:20世纪中国科学界的人与事[Scientists Have Something to Say about History: The People and Issues of Twentieth-Century China’s Scientific World] Beijing: Dongfang chubanshe, 2017. 389 pp. RMB¥52.
机译:A Sanskrit-Chinese Collation Study of the Larger Sukhāvatīvyūha Sūtra Grammar under the Framework of Chinese Historical Linguistics—A Case of the Chinese Translations of Sanskrit Instrumental, Ablative and Locative Nouns =汉语历史语言学框架中的《无量寿经》语法梵汉对勘研究——以梵语名词工
机译:民国电影检查的主题与问题1932-1937 :以辱华、左翼、肉感为重点 = Issues and problems of film censorship in Republican China (1932-1937) : with a focus on Insulting Chinese, the left wing and sensuality