首页> 中文期刊> 《小说评论》 >走入暗路:小说的反文明

走入暗路:小说的反文明

         

摘要

小说的反文明?是的,在这个题目下,我想从林琴南说到鲁迅。林琴南的为人所知,不仅在于他的“林译小说”,即依据别人的口述翻译西洋小说一百七十多种,是用文言;而且更在于他在新文化运动中是一个著名的反白话文的急先锋。以今天的我来看,反白话文也没有什么了,无非就是当时的一种观点,而什么观点都是可以表达的。但我无法掩饰对他的反感。我反感的不是他之反白话文,就像我更不反感当年施蛰存建议文学青年读一读《庄子》和《文选》,尽管因此他被鲁迅骂为:“洋场恶少”;我反感的是林琴南那种反白话文的方式。这是一种什么方式呢?

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号