退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
杨彩梅;
天津师范大学;
句子; 关系从句; 主观性; 客观性; 关系化;
机译:一种将句子从丰富的形式化知识记录转换成关系数据库的系统
机译:替代关系在认知中的作用和分离的连词作为其语言化的一种手段
机译:故事中句子的形式化以及句子之间的关系
机译:具有特征选择的独立于语言的句子级主观性分析
机译:主观性,第二/外语的语用和用法:适应和抵制的证据。研究I.模拟和抵制实用规范:学习者的主观性和外语的实用性。研究二。以讲第二语言的人的经历为中心:研究讲第二语言者对SL社区的实用规范的抵制。研究III。基于网络的日语作为外语的语用学教学课程:一种明确的提高认识的方法。
机译:语言上下文的两个方面:眼动追踪作为一种衡量年轻人和老年人口语识别中语义竞争的手段
机译:句子的逻辑语言模型,作为按内容比较文本文档的一种手段
机译:目标跟踪与目标实现:实现可调节自治的自然语言手段
机译:在计算机环境中指定语言语法的等效性并将一种语言的句子自动翻译为另一种语言的句子的方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。