退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
晏小花; 贾德江;
南华大学外国语学院;
哲学诠释学; 翻译理论; 标准读者; 隐含读者; 视域融合;
机译:沙特本科牙科学生撰写的英语科学文本中的文本凝聚力:口腔生物学文本中文本与逻辑关系的多模式语篇论证分析
机译:哲学作为诠释学。保罗·里科尔诠释学中的文本世界 ce:italic>概念
机译:利用句子之间的语篇关系进行文本聚类
机译:卫生手册的翻译及其对目标读者的影响:对比分析以西班牙语翻译的文本与以西班牙语编写的文本的结构和语用特征。
机译:增强斯瓦希里语语言的文本预处理:用于普通斯瓦希里语的数据集俚语俚语和具有相同正确单词的拼写
机译:FilozofskaIstraživanja,38卷1号2018年四月评论文章https://doi.org/10.21464/fi38110 Heimlessness,网站的具体工作和柔性塑造的动态人工空间BlaženkaPERICA; SveučilišteuPlithu,UmjetničkaAkademijau Splitu,Zagrebačka3,HR-21000拆分全文:德语,PDF(383 KB)页面131-146下载:0 * Cite Fuctext:Croatian,PDF(383 KB)第131-146页下载:0 *引用摘要文本是指房间的隔间注重总站站点的具体工作和安装(包括相关的总站,如环境,性能,事件,社会雕塑,形势美学和关系美学),因为它已经在艺术实践20世纪60年代一直到今天在艺术实践中,主宰艺术理论。你已经停产了现代类别“Allless工作”(自治和自我专科)。然而,在我们讲“特定地点的艺术动员”今天的做法是重要性的调查得知节目中的“保险”,以及改变当代“determinitisialization的动态”前理解方面的变化。这还包括更广泛的,改变了艺术作品占据的空间关系的作用的看法,并同时重新定义(沉浸式房间,作品为“所体现的”事件)。作者植物观察员等因素之间存在关系,这些因素在今天的光线和其他现象(如迁徙和无家可归,杠杆的理论发展,legg /成为,身份政策,后殖民理论,杂交,等)以包括。关键词无家可归;特定网站;安装;现代的;空间;实际的;形式主义;动员;查看器HRčakID:204794 URI HTTPS://HRCAK.SRCE.HR/204794 克罗地亚语访问:0 *
机译:文本难度对机器翻译性能的影响 - 用西班牙语,波斯语,阿拉伯语,俄语和韩语进行ILR评级文本的初步研究
机译:混合文本摘要确定方法,系统和控制程序,系统中的语篇解析方法,系统和方法,将文本分为语篇成分的方法和系统,确定语篇结构表示的方法以及系统,混合文本摘要系统
机译:双阿拉伯语-拉丁语翻译方法和关联的文本输入系统
机译:在某些底语上记录文本的新方法,以便快速,简单地搜索以已知语言和/或外国语言和未知文字编写的文本中的单个单词
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。