首页> 中文期刊> 《教育教学论坛》 >论关联理论在翻译中的应用

论关联理论在翻译中的应用

         

摘要

关联理论于1986年由Sperber和Wilson首次在其出版的专著“Relevance:Communication and Cognition”(关联性:交际与认知)中提出。该理论基于语用学中的关联原则,指出人们的语言交际是一种认知活动,交谈双方通过明示-推理过程理解话语的含义。大约5年后,他们的学生Ernst August Gutt将关联理论应用于翻译研究中。Gutt指出翻译也是一种言语交际行为,这使得关联理论能指导翻译实践。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号