首页> 中文期刊> 《英语教师》 >翻译美学视角下的散文英译策略——以张培基《英译中国现代散文选(一)》为例

翻译美学视角下的散文英译策略——以张培基《英译中国现代散文选(一)》为例

         

摘要

cqvip:以翻译美学理论为指导,结合许渊冲的“三美论”,以张培基的《英译中国现代散文选(一)》为例,从音美、形美、意美三个维度探讨散文英译过程中如何更好地诠释“美”的策略,旨在呼吁更多的译者及读者意识到散文的重要性并能够身体力行,为散文的英译事业贡献一份力量。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号