退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
汪梦婷; 张顺生;
上海理工大学外语学院 上海200093;
散文英译; 翻译美学; 音美; 形美; 意美;
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:寒山《重岩我卜居》三种英译本的翻译策略描写研究
机译:袁枚《喜老》三种英译文翻译策略的描写研究
机译:机器和人工翻译人员对法院文本进行英译的比较研究以及基于Word2Vec的相似性度量方法能够评估人类评估偏向的能力
机译:Exploring Syntactic Similarity Between China’s Trademark Law and American Legal English Through Translation =探讨中国与美国之间的法律语言相似度:以中国商标法英译为例
机译:英译汉与汉译英视觉翻译过程中大脑激活的光学映射
机译:从认知语境看中国现代散文的英译 - 以张培基汉语散文“巷”英译为例
机译:戚继光将军全剧皆有片的英译。
机译:收集容器英译汉魅力录音笔ä nd
机译:固定在电气柜中的可变大小电池的系统,以柜(选件)和柜(选件)为例
机译:笔记和零散文件的口袋分类器。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。