首页> 中文期刊> 《外国经济与管理》 >跨国品牌本土化适应中的文化混搭现象:研究回顾与展望

跨国品牌本土化适应中的文化混搭现象:研究回顾与展望

         

摘要

In recent years, more and more well-known western multinational brands effort to adopt the host country's cultural elements in the marketing and product design, such as Starbucks sells coffee and Chinese tea. Thus, two or more different cultural elements coexist in the same time and space, which has become a universal phenomenon in the adaptation of multinational brands' localization, which is called "culture mixing". Although culture mixing phenomenon has long existed, and has a certain importance for multinational brands and consumers in the host country, attention is not paid to the research on culture mixing phenomenon until recent ten years. The number is small and there is a lack of systematic sorting, making it difficult to provide comprehensive strategic guidance for the practice of multinational brands' localization. Therefore, considering the importance of culture mixing in the practical and theoretical levels of transnational brands' localization, this paper summarizes the research. First, this paper combs the manifestation and activation of culture mixing. The most famous one is from Peng(2013), who divided the culture mixing into three forms, that is material domains, symbolic domains and scared domains. After that, Peng and Zhao(2015) extracted nine types, that is consent, analogize, switch, juxtapose, integrate, graft, transform, adhere and creolize. Since then, scholars have actively explored the manifestations of culture mixing from different perspectives. What is more, Joint Culture Activation is the activation condition for culture mixing. Second, this paper discusses the host country's consumer response to culture mixing and corresponding psychological mechanism from the aspects of the near-end and far-end results. The near-end results are rejection and fusion, and the far-end results involve brand purchase intention and brand boycott behaviors. In addition, this paper discusses the psychological mechanisms that caused this reaction, that is cognition mechanisms (eg. cognitive fluency), emotion mechanisms (eg. disgusting mood), and symbolism mechanisms (eg. perceived cultural invasion/perceived cultural pollution). Third, this paper discusses the boundary conditions of the host country's consumer response to culture mixing. At the corporate and cultural levels, the boundary conditions mainly include the relationship between mixed cultures, comparative focus, framing strategies, mixing of advertising and brand origins. At the consumer level, the boundary conditions mainly include multicultural orientation, openness to experience, need for closure, cultural identity, cultural values, implicit prejudice, bicultural identity integration and other aspects. Finally, this paper evaluates the existing research and explores the future research direction to provide the corresponding reference for the local adaptation of multinational brands.%跨国品牌的本土化实践中经常会出现文化混搭现象,了解消费者对文化混搭的反应及其内在心理机制,对于跨国品牌的本土化适应具有重要意义.然而,关于文化混搭现象的研究,近年来才受到学术界的重视,相关成果较少且缺乏一个系统的梳理,较难为跨国品牌的本土化实践提供全面的战略指引.本文对现有的文化混搭现象研究进行了回顾,系统梳理了文化混搭的表现形式与激活条件,整理并提炼了消费者对文化混搭现象的反应及其心理机制和边界条件,最后对现有研究进行了评析,并指出了未来研究的方向,以期为跨国品牌的本土化实践提供借鉴.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号