退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
蔡晓;
上海师范大学;
英语; 篇章结构; 交际功能; 语言素材; 交际活动; 语言习得机制; 语言规则; 语言交际;
机译:跨文化交际中社会,文化和意义的本体论和认识论
机译:在加利福尼亚州洛杉矶与男性发生性关系的英语和西班牙语的拉丁裔男子中的认识,可访问性和接受性的认识性,可访问性和可接受性的预测,可接受性和可接受性
机译:从非甾体抗炎药和乙酰氨基酚的作用机理的角度看,癌症疼痛治疗效果的有用性-认识药物选择标准和使用意义-
机译:收音机:教学有意义的策略,用于加强英语口语交际能力
机译:语言结构及其对跨文化交际意义的比较研究:第一人称和第二人称代词翻译中的日美交际模式
机译:非全身麻醉后急性肾损伤的认识发生率和临床意义:一项回顾性队列研究:勘误
机译:从语言英语看英语交际策略的再思考
机译:使用交际行为规划多重英语文本
机译:交际英语补习系统
机译:说话的发帖人通过交流以语言传达简单的信息而带来了改进。结合视觉和音频技术来传递简单的受控消息,可以突破文化,个人限制,限制扫盲水平,而无需依靠电源或内容上传。将认识到,尽管为土著社区创建了交流工具,但该交流工具可以应用于任何非英语口语团体。
机译:通过意义和声音自发联想的英语的学习方法,以及使用该方法记录和电子媒体的方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。