首页> 中文期刊> 《翻译论坛》 >笔译技能教学:科学主义教学的反思与参照

笔译技能教学:科学主义教学的反思与参照

         

摘要

从词句层次、篇章层次到引入各种理论指导,翻译教学中科学主义的做法对于复杂的翻译技能看得越来越清了,但是需要克服以下倾向:一是蜻蜓点水式的或者说是点缀式的做法;二是过度科学主义的做法;三是见木不见林的做法;四是以偏概全的做法。为翻译方法教学达到学生"内化"的目标,一是需要建立符合学生认识层次、符合教育心理学规律的翻译方法体系;二是要设计好教学保障环节,包括教学模式、教学手段。为此我们设想开发一个翻译技能教学所需的学习软件与训练系统,以保障学生学习的效果与效率。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号