退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
冯放;
北京人民广播电台;
人物专访; 社会热点问题; 理论探讨; 方针政策; 一本; 读者需要;
机译:学生在研究学生的健康状况。研究性学习在兼读制课程中的积极作用
机译:读-听融合的续听写对中国英语学习者听力表现的影响研究
机译:使用视线追踪装置研究日语学习者的句子阅读过程(IV)从单视线追踪数据中分析的回读和跳过阅读
机译:通过专门知识进行电子学习:一种针对非文本学习文化的计算方法专门研究已读专业知识
机译:实施读180以提高阅读成果,改善组织学习
机译:使用短读和长读技术研究大猿类的高卫星重复周转率
机译:群体理论的某些简单,不可解决的问题。 V 29,3029 I,II,III和IV部分出现在A系列57、3和5号中; 58,第2和5号程序,以及Indag。 Math。,16,Nos 3 and 5(1954); 》,第17卷,第2期和第5期(1955年)。在第一部分,第234页中,显示的材料之后的第九行和第十行,出现A读D和出现B都读E:在第二部分,第497页,对于图A和D中所有出现的M,请读C。在第Ⅳ部分,第574页中,第三行显示为zαiLreadz-αiL。 19).30本论文及后续论文中所包含的单词问题的不可解性的证明不包含在本文中。 (请参阅第I部分的脚注1。)我们的证明终于在1954-56年期间居住在高级研究所期间完成了。该研究所在1954-55年间直接为我们提供了支持,在1955-56年间得到了美国国家科学基金会的G-1974合同的支持。在作者获得奥斯陆大学富布赖特奖学金的同时,对出版物的改进和准备工作也有所进展。感谢库尔特·哥德尔教授在此方面的大力鼓励。他建议我们研究一些相关的问题,希望以后再解决。 1956年8月3日,在密歇根大学的一个座谈会上解释了Lemmas 30和31的早期版本时,Roger Lyndon教授建议进行改进,并将其纳入当前版本。我们确实要感谢John Addison博士和Michael Rabin博士在1956年7月检查了许多新细节。)
机译:研究和研究卷/切膜读/打印机
机译:学习伙伴是面向学生(本科生和研究生)的移动应用程序,使他们可以查看和“滑动以连接”与其他学习普通学科的学生(由短单元代码标识)。当用户通过应用程序相互连接时,他们将能够通过集成的聊天功能进行聊天,以更好地了解彼此,交换联系方式并见面。有了它的针对性方法,Study Buddies允许用户快速,轻松地结识新的研究伙伴,朋友并建立良好的关系
机译:评估学习者研究水平的计算机程序和使用相同的学习者学习级别的方法
机译:缓存派遣学习机,工业机器,制备系统,机器学习的方法和机器学习程序的研究
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。