在欧盟框架计划等资助下,欧盟发布了欧洲科研基础设施分布图,这些设施在欧洲及全球范围内的开放共享已成为现实。欧洲科研基础设施依据战略路线图,吸纳多元化的建设、投资和管理主体,分阶段推进各类科研设施的新建或改建。对于我国科技资源共享有如下启示:通过开发科研设施共享地图,提升共享和管理效率;建立多层次的科技资源体系;突出建设与运行并重的全成本预算;通过与欧盟的国际合作,提升我国重大科技设施的运行水平。%Funded under the Framework Programme and other projects, the European Commission (EC) released the Map of European Research Infrastructures, aiming to support access to effective research infrastructures for all researchers in Europe and beyond. According to the strategic roadmap of European Research Infrastructures, EC has attracted a wide range of investors involving construction and management to promote all kinds of research facilities newly built or renovated. Analyses on European actions could provide some references for the sharing of scientiifc and technological resources in China. The paper gives suggestions on the sharing of Chinese research infrastructures as follows:through the development of shared facilities to enhance the efifciency of sharing and management; it is essential to establish a multi-layered scientific and technological resources system;it is necessary to cover the full cost of construction and operation;enhance the operation level of China’s major S&T facilities through international cooperation with the EC.
展开▼