首页> 中文期刊> 《国际中国文学研究丛刊》 >論宇文所安英譯杜詩的風格傳譯

論宇文所安英譯杜詩的風格傳譯

         

摘要

<正>美國著名漢學家宇文所安(Stephen Owen)治杜甫詩歌的英譯研究始於其1981年出版的《盛唐詩》(1),書中討論杜甫的專章選譯了杜甫詩作22首。之後,宇文所安又歷經8年時間的辛勤耕耘,依據仇兆鰲《杜詩詳注》於2016年出版杜甫詩歌全集的譯著《杜甫詩》(六卷)(2),第一次完整地用英語譯出杜詩1 457首,這也是世界上英譯杜詩的第一個全譯本。宇文所安的英譯杜詩在多大程度上忠實於杜詩本身的風格,

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号