退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
树才;
中国社会科学院外国文学研究所;
翻译; 诗歌; 跨语言; 阿波利奈尔; 米拉波桥;
机译:纪尧姆·阿波利奈尔(Guillaume Apollinaire),费尔南·布劳德尔(Fernand Braudel)和维尔·戈登·柴尔德(Vere Gordon Childe)
机译:失落的天堂:十本书中的一首诗:1667年第一版的权威文本–由约翰·T·肖克罗斯和迈克尔·利布(John T. Shawcross)和迈克尔·利布(Michael Lieb)编辑约翰·T·肖克罗斯
机译:阅读不同。铅笔战争,白色天使和阿波利奈尔
机译:秘书雷·拉胡德(Ray LaHood)-演讲准备大会:EMAEA / CMA2011年会,明尼苏达州明尼阿波利斯市明尼阿波利斯会议中心2011年9月19日,星期一
机译:Mallarme,霍普金斯和阿波利奈尔的诗学(Stephane Mallarme,杰拉德·曼利·霍普金斯,纪尧姆·阿波利奈尔,法国)。
机译:约翰·加德纳·康奈尔·莱斯利·道尔·鲁本·索金·米巴山·约翰·瓦伦丁·瑞恩·弗兰克·西摩·以斯帖·史密斯·诺曼·乔伊斯·汤斯利·约翰·沃尔斯·约翰·巴特·威尔金森
机译:Eugenia Loffredo和manuela perteghella编辑。寻找译者的一首诗:重写阿波利奈尔的“Windows”。牛津和纽约,peter Lang,2009年,284页。
机译:断裂临界桥梁检查,深度报告:明尼苏达州明尼阿波利斯密西西比河上的I-35W桥9340号(喷水桥)
机译:巴尔根福尔米涅诗
机译:波特兰和调色剂混合的水力施奈尔宾德米特尔
机译:一首诗
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。