首页> 中文期刊> 《暨南学报:哲学社会科学版》 >白话小说对明代中篇文言传奇的文体渗透——以若干明代中篇文言传奇的刊行与删改为例

白话小说对明代中篇文言传奇的文体渗透——以若干明代中篇文言传奇的刊行与删改为例

         

摘要

明代中篇文言传奇小说存在单行本、合刊本及改装本三种方式,在单行本与合刊之间、或者两个合刊本之间,其文本往往发生删改变动,具体表现为:增饰故事细节,语言化雅为俗,变文为白,甚至羼入白话小说习用套语,显示出颇为清晰的接受白话小说影响的痕迹。此外,在中篇文言传奇专集《万锦情林》中,杂入了采用白话小说文体编撰的《情义姻缘》;而在白话小说集《欢喜冤家》中,又出现了模拟中篇文言传奇文体而作的《许玄之赚出重囚牢》,这两个特殊文本的存在,表明中篇文言传奇与白话小说之间的文学互动,曾经颇为活跃和深入。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号