首页> 中文期刊> 《长春理工大学学报:社会科学版》 >认知视域下英语诗歌中隐喻的翻译——以弗罗斯特的诗歌《白桦树》为例

认知视域下英语诗歌中隐喻的翻译——以弗罗斯特的诗歌《白桦树》为例

         

摘要

诗歌中充满着隐喻,隐喻是诗歌的生命隐喻与诗歌同质。从认知方面探讨隐喻的本质及其与诗歌的关系,将弗罗斯特一首著名诗歌——《白桦树》中的隐喻分为词汇隐喻、句子隐喻和篇章隐喻,结合该诗的两个译本*尝试提出英语诗歌中隐喻的翻译的篇章隐喻对等映射法、关键词汇等效映射法和新奇隐喻直接映射法三种方法,旨在探寻英语诗歌中隐喻翻译的最佳方法,为中国读者更好的理解英语诗歌有所裨益。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号