退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
贾立平;
天津外国语大学滨海外事学院;
关联翻译理论; 新词翻译; Translation; Approach; 翻译策略的选择; 中西交流; 相对独立; 实践指导; 理论依据; 理论视角; 说服力; 信息; 问题; 推理; 社会; 翻新; 词义; 处理;
机译:Helena Willoughby的Lamouroux的Histoire des Polypiers Coralligenes Flexibles和她的新词“Polypidom”的英文翻译
机译:从词汇学的角度谈网络新词和流行词的英语翻译
机译:翻译中技术术语的障碍:借用或新词
机译:汉语新词书面翻译中的认知努力探究:一项眼动追踪和关键记录研究
机译:征服新词:美洲的实验小说和翻译。
机译:2.5岁儿童在短期和长期延迟中对新词的保留和泛化
机译:新词形成和翻译方法的特征(新词以形成和翻译分析为重点)
机译:自动推理在证明翻译和寻找具有特定属性的证据中的应用:在多值句子演算中的案例研究。
机译:在交互式翻译和对话系统中增加新词汇的方法和装置
机译:便携式数据媒体中应用程序的外部翻译,例如智能卡,包括请求翻译服务器在数据介质中执行特定的应用程序,以及使用翻译服务器直接在数据介质中执行应用程序
机译:新词词典生成瘦客户机系统,新词词典生成方法和服务器
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。