(凤凰出版社2009年版,以下简称“刘著”,既获益匪浅,也感触良多.早在十几年前,刘尊明先生就开始尝试词学研究的'文化观照',如今我们欣喜地看到,他不仅在唐宋词文化学研究方法的探索上依然执著无悔,而且还带领弟子一起在唐宋词与唐宋文化相互关系的研究上做出了拓展与深化.'/>
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
洪叶;
深圳大学,文学院,广东,深圳,518060;
机译:关于《唐宋词常用语释例》
机译:跨学科的研究领域提供了跨文化理解的工具:跨文化学生进行了生物医学工程沟通培训研讨会
机译:新西兰奥特罗阿跨文化幼儿园的教师研究人员促进文化学习
机译:促进跨文化学生团队的跨文化研究:与可爱(可爱)机器人设计相关的案例研究
机译:唐宋时代中国文化遗产的连续性:唐南民政(937-975年)的社会政治意义和文化影响。
机译:猪鼻微生物群特别注意德国耐牲畜耐甲氧西林金黄色葡萄球菌的文化学研究
机译:唐宋词调与派生关系的研究
机译:在文化学习中的归因训练与接触:实验室研究
机译:在线尼泊尔语言学习教学软件。在线尼泊尔语学习软件。尼泊尔语学习软件。尼泊尔语教学软件。尼泊尔语言文化学习软件。在线尼泊尔文化学习软件。尼泊尔语学习软件。
机译:用于对文化学校介绍进行录播的系统和方法,以及用于记录由此录制的节目的文化学校介绍的程序
机译:N-(1,3,4-恶二唑-2-IL)氨基甲酰胺类或其创造者的应用在转基因农业文化的战场上对抗不良植物的战斗,这是转基因作物研究的推动者农业文化,是转基因农业文化课程的反应者,是转基因农业文化研究的草拟者,是转基因农业文化的产物程序,是转基因农业研究的产物
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。