首页> 中文期刊> 《湖南科技学院学报》 >误译的意识形态因素剖析——Gone with the wind两中译本案例分析

误译的意识形态因素剖析——Gone with the wind两中译本案例分析

         

摘要

在近年来的翻译研究中,意识形态的研究已成为一个新的领域.意识形态对翻译有着隐形的制约,但其对翻译的具体影响是多方面的,包括选材、翻译策略的抉择、误译,等等.本文通过Gone with the Wind两中文译本案例分析,主要探讨了因宗教意识形态所造成的误读以致误译,从而从意识形态的视角剖析了误译产生的根由.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号