退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
余立祥; 梁燕华;
广西大学外国语学院 ,南宁 530004;
概念整合; 创造性翻译; 蛙; 语言形式; 文化意象; 文化背景;
机译:文学翻译教学中的文学文本概念圈分析
机译:从重男轻女思想到女性自我认知——分析莫言作品《蛙》
机译:使文学成为电视节目:奥劳格·尼尔森(Olaug Nilssen)的《让我直播》,godammit(2005)1 1.-奥劳格·尼尔森(Olaug Nilssen)的小说FÃ¥megpÃ¥,因为faen(让我播出,godammit)尚未(以英语出版)。挪威语原著的所有英译本都是Sarah J. Paulson撰写的。查看所有笔记
机译:电刺激下蛙蛙肌肉张力与硬度的关系
机译:耐冷冻零食蛙蛙林蛙的零下温度响应差异基因表达。
机译:一例普通蛙(蛙蛙)的静脉系统异常
机译:从功能对等的角度看中国古典文学作品的翻译-以兰花亭诗序的四种英译本为例
机译:大都会水区内陆饲养者项目:山黄腿蛙(林蛙)和加州红腿蛙(林蛙极光)调查
机译:文学类型文本或文章类型的文学质量自动分析方法
机译:语音到文本的转换与关键字解析并匹配存储在脑池状态机中的语义和交易概念,使用单词距离来生成多种戏剧性模式下的角色模型交互
机译:减少存在于流体介质中的细菌的方法,包括在第一处理温度下提供和加热流体介质,以及在第二处理温度下使用电脉冲处理流体介质
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。