首页> 中文期刊> 《吉林工程技术师范学院学报》 >翻译模因论与译文杂合度——以张爱玲自译作品“The Golden Cangue”为例

翻译模因论与译文杂合度——以张爱玲自译作品“The Golden Cangue”为例

         

摘要

本文以“翻译模因论”为研究基点,以张爱玲自译作品《金锁记》(The Golden Cangue)为例,探究归化、异化翻译策略与译文杂合度.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号