退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李建军; 李琼书;
浙江师范大学外国语学院,浙江金华321004;
音乐审美; 诗歌; 翻译;
机译:诗歌翻译取决于译者的目的:伊恩·梅森专访诗歌翻译和翻译研究
机译:从翻译超级术视角下的陶渊明诗歌翻译研究
机译:汉红诗歌汉森(冷食日)三英文版本的对比研究 - 从审美视角
机译:加西拉索德拉维加的诗歌中的音乐和他的音乐诗歌:16世纪西班牙和意大利之间的音乐诗学的互换。
机译:音乐和诗歌的表达意图,模糊性和审美体验
机译:在巴西文学电影中的Renato Russo和Arnaldo Antunes:巴西城市地狱/ renato russo和Arnaldo Antunes集体翻译中的音乐和诗歌:音乐和诗歌在城市地狱的集体翻译中
机译:地球移动者的距离:翻译下的下限和不变性
机译:按音乐比例划分的Alfabetizacao,用于音乐诗歌的转角身体表达(跳舞轮和漫画中的故事)
机译:低频信号发生器的电声发生器,适合在放大器的帮助下产生音乐声音。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:图像,音乐诗歌和特定主题的结合
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。