首页> 中文期刊> 《绵阳师范学院学报》 >创译还是误译:从许渊冲教授几首古诗词英译作品说起

创译还是误译:从许渊冲教授几首古诗词英译作品说起

         

摘要

本文以许渊冲教授的几首古诗英译作品为例,说明创译虽然是作为汉诗英译的一种有效方法,但如果译者背离了古诗原义而随意加以主观创造,译文就有可能存在误译.因此在古诗英译过程中,译者还是要遵循一条重要的原则,就是忠实于原作.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号