退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
邬德平;
衡阳师范学院外语系,湖南衡阳421002;
英汉行走域词汇; 引义共性; 隐/转喻模型; 认知理据; 语法分类;
机译:英汉颜色词内涵的词汇比较分析。
机译:如何在讲述一个小词汇表中讲述一个故事的各种各样的词:同时双语儿童的词汇选择的认知预测因子
机译:亲属关系和社会认知的词汇共性
机译:词汇句法模式和首字母缩略词验证域在域Intolologies中的同义词的语义关系
机译:适用于新不伦瑞克法语国家的词汇教学法:语法和演员,区域主义,一词多义和副同义词。
机译:多词消息中的语法和词汇动词的计划和生成
机译:3简介> 3.1 Johannes Bobrowski的遗产 p> > 3.2稿件,使用哥特式脚本,按字母顺序,opobulary的字母序列,源和内容 p> > 3.3 Bobrowski之间的关系op词汇和他的立陶宛语和op主题 p> > 3.4旧普鲁士的历史 p> > 3.5旧普鲁士的文化和社会地位 p> > 3.6语言和文学来源旧普鲁士 p> > 3.6.1所谓的阐述字典 i>(e) p> > 3.6.1.1 e术语词汇表的历史 p> > 3.6.1.2 E(和其他op词汇表的版本) p> > 3.6.1.3 Bobrowski的PV中的e内容 p> > 3.6.1.4写字地点和梳理词汇 i> p> > 3.6.2 Simon Grunau的普鲁士词汇 p> > 3.6.3 Tavechisms p> > 3.6.4不同词汇项目 p> > 4分析 pv p> > 4.1注释方法 p> > 5.立陶宛和旧普鲁士主题 p> > 6 pruzzische vokabeln i>和分类阳离子 p> > 7概述和结论 p> > 7.1选择性原理 p> > 7.1.1人类球体 p> 7.1.2摘要术语和概念 p> > 7.1.3语法项目 p> > 8使用 opg i> > 8.1的差分 opg i> p> > 8.2引文引导指南 p> > 8.3 abbbreviations /常用条款和符号的首字母缩略词(CF.选择参考书目) p> > 8.4语言和语法术语(偏离 lbv i>和其他缩写在括号中) p>
机译:新的体系结构,算法和设计导致在认知和道义格式中实现机器推理而不是知识,为高级战争游戏服务
机译:义词识别方法,义词识别设备,义词识别装置和存储介质
机译:相似的手动词汇和语法使您可以根据词汇和语法,快速地学习同一种或同族的另一种语言的词汇和语法的大部分
机译:网球知识库,具有询问性知识库,该询问性知识库具有词汇单位数据库,其关键词与自然语言中请求的询问语法结构类别以及询问对象的概念和角色相关联
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。