论翻译中的连贯

         

摘要

翻译就是把源文本介绍到目的文本中去,也就是说翻译与文本紧密相关.而文本具有连贯性的固有特性,为满足读者认知的连贯要求,翻译时必须注意在日的文本的不同层面上重建连贯.这样一来.译本读者就可以从根本上像原文读者一样来理解和鉴赏作品.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号