首页> 中文期刊> 《新闻研究导刊》 >地域古诗词英译的“三难”现象分析--以重庆古典诗词的海外传播为例

地域古诗词英译的“三难”现象分析--以重庆古典诗词的海外传播为例

         

摘要

随着世界文化交流的不断深入,中国文学的一元化取向在跨文化交际中举步维艰,在我国学术精品海外推广的过程中,中国区域传统文化越来越引起国外学界的瞩目。作为中国地方历史文化对外宣传的媒介,地域古诗词英译也越来越成为亟需解决的一大问题,这对于扩大中国地域古典文学遗产的影响力,实现区域化研究的新突破,促进差异化学术精品的海外传播都有着重大意义。本文以重庆地域古典诗词为研究个案,从“名词使用”、“意蕴组织”、“典故表达”三个方面阐释地域古诗词英译的“三难”现象,以期为地域古典文学海外传播研究提供借鉴。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号