退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
程燕萍;
贵州教育学院;
机译:关于“共产党宣言”译文的商榷
机译:关于《鲁迅译文集》中一篇未译的英语演讲
机译:双语的性腺:评估译文理解赤字的交叉语言不对称和双语优势
机译:计算机辅助翻译(CAT)技术对翻译文本质量的影响研究
机译:教师对科学本质,教学策略和教科书的理解的互动对学生对科学本质的理解的影响。
机译:在译文中发现:在Yupik Eskimo社区解码遗传和遗传的局部理解
机译:补充信息2:译文的矩阵,手段,心理柔性,抑郁,焦虑,压力,生活质量和生活质量的标准偏差和范围,以及从理解和接受干预措施问卷(非侵入性通气)。
机译:理解官僚制的本质:组织与公共选择方法的整合
机译:牙本质生物力学,相同生产过程的模拟装置,牙本质生物力学模拟过程的理解,工具的理解
机译:传热装置,例如用于机动车辆的内燃机的I形冷却器,其通道段在段的整个长度上彼此成固定角度布置,其中一个段通向另一段
机译:用于内燃机的排气回路具有在相应的排气处理装置中开口的两个上游段,其中一个装置的输出段包括将上游段连接到下游段的联接单元。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。