退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
赵超;
江西师范大学,江西南昌330022;
吴城方言; XA式; 颜色; 形容词;
机译:存储为同态及其转换:命令式语言中结构化类型的统一方法
机译:古汉语的“后附式状态形容词+性质形容词”结构
机译:平南白话的AB式状态形容词
机译:户外商业商业街区使用形式的研究 - 台北市大型夜晚城市,克江夜城,美美,夜中,汉英夜城,作物出局
机译:教育  注册 护士 在  密集  care 单位 (ICU) 关于     ;使用  基于证据的 练习 技巧
机译:Hadza颜色术语是稀疏多样且分散的并预示着其他世界语言中发现的通用颜色类别
机译:分享票价:密苏里州堪萨斯城老年人和残疾人的用户方补贴运输计划
机译:用于记录颜色转换程序的介质记录介质,存储颜色转换表数据的介质,颜色转换装置,颜色转换方法,颜色转换程序,颜色转换表,颜色转换表创建程序,介质记录插值程序,打印方法颜色转换表创建程序,插值计算程序,颜色转换表创建设备,插值计算设备,颜色转换表创建方法,插值计算方法,部分颜色转换表和打印设备
机译:源语言文本翻译方法,涉及根据目标语言中各个单词的颜色本体原则分配各个点,并将目标语言中的各个单词组合为目标语言中的文本
机译:颜色转换设备,颜色转换方法,颜色转换程序,颜色转换表创建方法,颜色转换表创建设备,颜色转换表创建程序,颜色转换表和用于记录数据的颜色转换表介质
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。