首页> 中文期刊> 《天津外国语大学学报》 >翟理斯《三字经》重译本的忠实性评析

翟理斯《三字经》重译本的忠实性评析

         

摘要

《三字经》作为中国最具影响力的传统蒙学经书是“中学西传”翻译研究与跨文化研究中的重要课题.在《三字经》的英译版本中以翟理斯1900年出版的重译版影响最大.选取翟译作为样本,分析其翻译动因,从语言张力、句式行文、文学特征等方面评析忠实原则在翟译中的翻译对等性效果.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号