首页> 中文期刊> 《潍坊学院学报》 >从翻译偏误看汉外翻译语料库建设的方法和意义——以汉英翻译为例

从翻译偏误看汉外翻译语料库建设的方法和意义——以汉英翻译为例

         

摘要

本文从偏误分析入手,指出了翻译偏误的类型和诱因,并依此对汉外翻译语料库建设的必要性和理论依据进行了讨论,并举例说明了汉外翻译语料库原则与方法,指出汉外翻译语料库至少应该包含编码信息、关系信息、语法信息、语义信息、对象语对应信息等五种信息.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号