首页> 中文期刊> 《温州大学学报(自然科学版)》 >语用翻译中的'点铁成金'和'夺胎换骨'

语用翻译中的'点铁成金'和'夺胎换骨'

         

摘要

中国古文论中的"点铁成金"和"夺胎换骨"思想,揭示了隔"代"文学的传承特点,实际上就是文化内涵转移中的创新特性,这和文学翻译的情形很相象.语用学中的"语境"和"语用策略"理论之所以能有效地解释翻译实践中的诸多难题,就是当代翻译学的这类"文化横移"式的跨学科研究的运用结果.在对汉诗英译等翻译活动中的"创译"、"重译"和"破译"等现象,这样的方法都是有益的探讨.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号