首页> 中文期刊> 《辞书研究》 >无意义区别的两读应择一而定

无意义区别的两读应择一而定

         

摘要

正 从语音史上看,一个字有几个不区别意义的读音,到了一定阶段就要加以清理,淘汰。如“腌”,《广韵》有三个读音:“於严切,盐渍鱼也”;“於辄切,盐腌鱼”;“於业切,盐渍鱼也”。这三个反切,读音不同,但不区别意义,只有於严切保留下来了,折合成今音就是yan。现代语文辞书应吸取历史经验,对不区别意义的两读不应同时

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号