退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
郭燕妮;
北京师范大学文学院;
并列短语; 结构形式; 经济性; 语义亲近;
机译:词国语中的“仅”:短语末尾粒子符合反对称理论
机译:基于短语的韩国语词素分割和POS标签统计模型
机译:谈《马氏文通》到《新著国语文法》前中国的语法研究(下)--纪念劭西师《新著国语文法》出版九十年
机译:使用语料库增强和基于分层短语的统计机器翻译提高中国语法纠错
机译:对英语母语者和英语为第二语言的中文,台湾人和韩国语学习者的英语文章中限定词的使用,名词短语之间的关系以及话语结构的频率和错误分析。
机译:参与式行动研究混合方法和研究团队:从哲学上并列的方法中学习以获得最佳研究成果
机译:作为具有重复交配关系的多重预测性并列句的一部分的短语(基于现代英语)
机译:自由指数短语研究
机译:外国语言研究的句子符号,外国语言研究的词汇符号和外国语言研究的教学材料。
机译:一种将自然语言短语翻译成外国语言短语的方法和装置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。