首页> 中文期刊> 《励耘学刊:语言卷》 >《说文解字注》“皮”字注解献疑——兼析《说文解字》“A(者)谓之B”释义体例

《说文解字注》“皮”字注解献疑——兼析《说文解字》“A(者)谓之B”释义体例

         

摘要

段玉裁《说文解字注》对"皮"字的注解存在错误。错在将"剥取兽革者谓之皮"中"者"看作转指标记。"皮"字的本义不是"剥取兽革的人",而是"剥取兽革"这一动作行为。"A(者)谓之B"是《说文》的一种释义体例,A为谓词性成分时,可以发生自指,发生自指时多不后接"者",但也可以后接"者"。"剥取兽革者"的"者"是自指标记。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号