首页> 中文期刊> 《上海鲁迅研究》 >鲁迅论外国人名的音译

鲁迅论外国人名的音译

         

摘要

<正>鲁迅曾发表多篇有关翻译问题的文章,涉及翻译功用、翻译批评、重译复译、翻译方法、翻译与创作的关系等多个方面,而鲁迅对于外国人名的音译也有着独到的看法。具体而言,鲁迅反对将外国人名翻译附会成中国式的人名,而是倡导按照外国人名的发音进行准确翻译,体现了外国人名音译上的一种异化策略。鲁迅的这一主张随即遭到其他学者的反对,由此而引发了当时外国人名音译问题上的一场论争。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号