首页> 中文期刊> 《名作欣赏》 >许译宋词《声声慢·寻寻觅觅》的情感美学研究

许译宋词《声声慢·寻寻觅觅》的情感美学研究

         

摘要

许渊冲提出的“再创作”理论认为翻译需要发挥译语的优势。刘宓庆在《翻译美学理论》中提出英语语言具有阳刚之美、动态之美、自然美和丰繁美。运用美学特征对许渊冲的英译李清照的《声声慢·寻寻觅觅》可以发现,发挥译语优势进行“再创作”可以升华词人的情感表达。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号