退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王娟;
西安工程大学人文与社会科学学院 西安;
道德经; 翻译策略; 文化负载词; 语言转换;
机译:目的论视角下的商务英语翻译策略-以广告翻译为例。
机译:在线合作中的跨文化文摘:用俄语将媒体翻译为例
机译:通过副文本重建文化身份:以莱昂内尔·吉尔斯(Lionel Giles)的《孙子兵法》翻译为例
机译:从操纵理论看《青蛙》中文化负载词的葡萄牙语翻译策略——基于机器翻译与人工翻译的比较
机译:潜在语义分析,语料库样式学和机器学习样式法,用于翻译和作者风格分析:以Denys Johnson-Davies的英语翻译为例。
机译:实际应用的标准:以电子卫生保健评估实践中的标准翻译为例的案例研究
机译:以俄罗斯童话中的神话词翻译为英语为例,介绍现实单词的翻译
机译:翻译为例的句子检索设备
机译:英韩机器翻译中使用动词模式和敏感向量选择名词/动词目标词的装置及其方法
机译:英韩机器翻译中使用动词模式和意义向量选择名词/动词目标词的装置及其方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。