首页> 中文期刊> 《电影评介》 >印度电影里的语言转换——以电影《三傻大闹宝莱坞》为例

印度电影里的语言转换——以电影《三傻大闹宝莱坞》为例

         

摘要

当代印度电影里人物的语言使用常有印地语、英语互相夹杂,词汇与结构混用的现象,这一现象一方面说明了印度社会对英语的复杂的心情,另一方面也说明英语在当代世界里具有绝对的优势.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号