退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
赫尔曼·黑塞;
机译:参与音乐会是一位独特的音乐家,他演唱一位非常受欢迎的家庭主妇的“ 5米之家”
机译:威廉·德·费斯(Willem de Fesch):“一位杰出的音乐家和一位有价值的人”
机译:一位68岁的音乐家,咳嗽,喘息,肺部肿块
机译:大型传感器网络中的渐近一致一位检测
机译:一位改良主义者的讲话:雅克·戈德布特(Jacques Godbout)在1959年至1995年的《自由》中的文章。
机译:安德鲁·卡普兰(安德鲁·卡普兰(1959–2006):记得一位朋友和一位同事
机译:40兆瓦(E)原型高温气冷反应器研究和开发计划。 1959年1月1日至1959年12月31日期间的摘要报告和1959年10月1日至1959年12月31日期间的季度进展报告
机译:用于滚动音乐家的乐谱表的读取装置,具有两个用于滚动乐谱表的辊,该两个辊首尾相连地固定在辊之间,其中一个辊由当音乐家致动踏板时启动的电动机驱动。
机译:用于离合器的致动元件,例如双离合器,具有电动机将致动机构从压缩位置移动到另一位置,并且制动装置将致动机构保持在后面的位置
机译:机动车辆的座椅,具有致动单元,当附接系统处于适于接收屈曲部件的位置时,致动单元相对于元件锁定翼,而当系统处于另一位置时,致动单元相对于元件移位翼。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。