退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
江淑婧; 邓新梅;
巢湖学院大学外语教学部;
林纾; 异化; 归化; 信达雅; 韦努蒂;
机译:从翻译伦理学角度看林纾的“误译”
机译:将技术(LSP)文本翻译成南非官方语言:基于语料库的翻译策略研究
机译:&amp的英文翻译策略研究; i& 政府2021&amp的工作报告; / i& 从生态翻译学的角度来看
机译:从功能翻译理论看六元歌剧的翻译策略研究
机译:林纾狄更斯小说翻译研究
机译:关于以下方面的观点:离子选择性:从通道阻滞的角度看钾通道中离子选择性的起源
机译:口译本的“可见性”:林纾和魏毅的大卫科波菲尔中文翻译
机译:从更广泛的角度看渔具的选择性。
机译:在示例的Bunchu中,乍一看,机器单词,组合语言和方言等各个元素的语法特征以及与其他语言的交叉关系,使得示例与标记和源语言的总翻译对比成为可能。您区分并使所管理的语法标准的通用标记和假名标记等成为可能,并且源语言的示例和与总翻译相结合的语言学习文本
机译:在napt设备中配置网络地址端口翻译策略规则的方法和系统
机译:具有用户选择的参数和反向翻译反馈的文本自动语言翻译
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。